Чувашско-армянские культурные и общественные взаимосвязи (2016)

Название : Чувашско-армянские культурные и общественные взаимосвязи (2016)
Наименование группы : Соловьева Татьяна Анатольевна
Полный текст :
Чувашия многонациональный регион, где издавна живут, сохраняя добрососедские отношения, представители разных национальностей. Каждый народ со своей культурой, традициями, нравственными ценностями является важной составляющей населения республики. Мир и согласие, веками сохраняющиеся среди представителей разных национальностей на территории Чувашии, берут свое начало в общей тональности этнического менталитета чувашского народа. Чуваши – самобытный народ с богатой культурой, в которой есть черты, схожие и с восточной, и с западной культурами, присутствуют хазарская, булгаро-суварская, тюркская, финно-угорская, славянская и другие традиции, при том она не тождественна не одной из них. Чувашский народ, сохранив собственное миропонимание, впитал культуру и традиции разных народов, «перерабатывал» их, синтезировал положительные, подходящие для условий своего существования обычаи, обряды и ритуалы, нормы и правила поведения, тем самым сформировав своеобразный национальный характер.
Все эти особенности и сегодня находят отражение в менталитете чувашей, среди которых отсутствует какой-либо этнический фанатизм. Чуваши глубоко привержены традициям, они не потеряли своего завидного качества терпимости и исключительного уважения к другим народам, традиционно толерантны к представителям иных конфессий и отличаются сдержанным выражением своих религиозных чувств. В чувашах с детства целенаправленно воспитывается тактичность, стремление соблюдать меру в общении, не допуская действий и слов, которые могут быть неприятны собеседнику или окружающим людям [1]. Как отмечают исследователи [2], в Чувашии в целом отсутствуют такие предпосылки, которые могли бы в перспективе привести к усилению межнациональной напряженности. Данные обстоятельства формируют благодатную почву для мирного и доброжелательного соседства представителей самых разных национальностей.
По данным Всероссийской переписи населения 2010 г. в Чувашии проживают представители 124 национальностей [3]. Самые многочисленные – чуваши (67,7% от общей численности населения республики), русские (26,9%), татары (2,8%) и мордва (1,1%). За ними следуют украинцы (0,39%) и марийцы (0,3%). Представители других национальностей составляют 0,85% от общего количества населения республики. Чувашия также является домом для значительной группы белорусов, азербайджанцев, таджиков, цыган, узбеков, немцев, молдаван, башкир, удмуртов и евреев.
Одной из представительных диаспор, проживающих на территории республики, является армянская. Исходя из данных той же переписи на 2010 г. в Чувашской Республике их насчитывалось 1290 человек, для сравнения, в 2002 г. численность представителей армянской национальности составила 1261 человек [4]. Армяне проживают, в основном, в городах Чебоксары и Новочебоксарск, а также в Канашском районе, хотя фактически присутствуют во всех районах республики и заняты во всех сферах деятельности – от сельского хозяйства до культуры и здравоохранения и вносят весомый вклад в социально-экономическое развитие Чувашии.
В республике функционирует Региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз армян России» в Чувашской Республике, который не только консолидирует диаспору и сохраняет ее национальную самобытность, но и способствует укреплению культурных связей с чувашским народом. Как отметил председатель организации А.В. Погосян в ходе недавней встречи с и.о. министра культуры, национальной политики и архивного дела Чувашской Республики К.Г. Яковлевым: – «За прошедшие десятилетия армяне нашли свое место в Чувашии, полностью влились в общество и связывают свое будущее и будущее своих детей с Чувашией и Россией» [5].
Наиболее убедительным символом дружбы между двумя народами в республике давно признан доцент кафедры изобразительного искусства и методики преподавания Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева М.Г. Григорян. Сегодня сложно представить чувашскую профессиональную живопись без заслуженного художника России М.Г. Григоряна. Уроженец г. Ленинакан (ныне г. Гюмри), обосновавшийся в г. Чебоксары еще в начале 1970-х гг., смело смешивает на своих холстах армянский колорит со строгостью поволжских красок [6].
В чувашских музеях находятся десятки его полотен, среди которых живописные пейзажи, портреты, натюрморты и картины, посвященные Армении и Чувашии. Он неизменный участник выставок регионального и всероссийского масштаба, его персональные выставки объездили всю Европу.
Художник принимает активное участие в процессе развития культуры и искусства в регионе. Помимо занятий со своими студентами в стенах родного университета он много работает с молодежью из сельской местности, приезжающей к нему для обучения художественному мастерству.
М.Г. Григорян часто использует в своем творчестве армянскую национальную тематику, но и чувашскую культуру он тоже давно считает родной. «Мы, армяне, не чувствуем себя гостями здесь, в Чувашской Республике. Ощущаем себя полноценными, полноправными жителями. И ставим перед собой те же цели, что и коренные жители: процветание этой земли, мир, лучшее будущее для детей. У меня здесь крепкие родственные и культурные связи, кругом друзья», – признался в одном из интервью Миша Гришович [7].
Действительно, связи чувашского и армянского народа крепки, они начали завязываться еще в советское время, и особенно сильно проявились во время трагических событий 7 декабря 1988 г. в Армении, когда серия подземных толчков мгновенно уничтожила г. Спитак и нанесла сильнейшие разрушения городам Ленинакан, Кировокан (ныне Ванадзор), Степанаван и сотням других населенных пунктов. В 2013 г. М.Г. Григорян совместно с Союзом художников Чувашской Республики подготовил выставку в память о тех трагических событиях. Стоит отметить, что митинги памяти жертв землетрясения проводятся в г. Чебоксары в канун трагедии ежегодно, собирая представителей армянской диаспоры и всех неравнодушных горожан.
В Чувашии знают об этой горькой странице истории армянского народа не понаслышке. В те дни все жители Советского Союза восприняли эту природную катастрофу как свою собственную беду. Со всех концов страны была оперативно организована помощь по спасению пострадавших от землетрясения и разработан план по строительно-восстановительным работам. Строители из Чувашии в числе первых прибыли в разрушенный стихией г. Ленинакан. Сведения об этом сохранились в Государственном историческом архиве Чувашской Республики в фонде Территориального строительного объединения по строительству Чувашской АССР.
В первые дни после трагедии по всей стране начали формироваться специальные строительные отряды. В Чувашии строительно-монтажный поезд № 6 «Армениячувашстрой» был скомплектован на базе стройтреста № 2 и вошел в состав проектно-строительного объединения «Монолитстрой» [8]. Параллельно институт «Чувашгражданпроект» в срочном порядке разрабатывал проекты сейсмоустойчивых домов для Армении [9], поскольку традиционные разработки были не безопасны. Всего на строительство выехало более двухсот человек, которые работали вахтовым методом, ежемесячно сменяя друг друга.
Восстановительные работы в г. Ленинакан были объявлены делом первостепенной важности, и все вопросы касательно них должны были решаться в первоочередном порядке [10].
Первый дом был заложен чувашскими строителями 7 января 1989 г. и сдан уже в июле того же года [11]. Помимо жилых домов, инженерных сетей и коммуникаций в планах на 1989-1990 гг. «Армениячувашстрой» значился большой кинотеатр на 1100 посадочных мест [12].
Всего за три года работы было возведено 8 тыс. кв. метров жилья. Примечательно, что одна из первых улиц, восстановленных в городе, получила название «Чувашская» [13]. Представители армянской диаспоры и сегодня с благодарностью вспоминают о чувашских строителях и помощи, оказанной ими [14]. С распадом СССР в 1991 г. строительные бригады по ряду причин были вынуждены покинуть г. Ленинакан. Однако вся строительная техника, автотранспорт, оборудование и многое другое были безвозмездно переданы вновь созданным армянским трестам.
Связи чувашского и армянского народа продолжают укрепляться и сегодня. В области литературы и культурных взаимоотношений роль связующего звена активно исполняет чувашский писатель Юхма Мишши (М.Н. Ильин). Имя писателя хорошо известно не только в Чувашии и в России, но и в зарубежных странах. Его произведения переведены на десятки языков мира, в том числе и на армянский. Юхма Мишши – лауреат многих иностранных, международных и всероссийских премий и званий, которых он был удостоен за большой вклад в укрепление дружбы народов и налаживание диалога между деятелями культуры [15].
Будучи прекрасным переводчиком, Юхма Мишши в 2011 г. перевел на чувашский язык древний армянский народный героический эпос «Давид Сасунский» о жизни и подвигах четырех поколений богатырей, защищавших свободу и независимость Армении в средневековье [16]. Эпос о смелости, мужественности, справедливости и борьбе за высокие человеческие идеалы не потерял актуальности и сегодня, именно поэтому он претерпел множество публикаций и переводов. Теперь и чувашские читатели имеют возможность познакомиться с армянским эпосом на чувашском языке.
Тесные контакты с Арменией прослеживаются и в сфере образования. Яркий пример – динамичное развитие сотрудничества Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова с Ереванским государственным медицинским университетом им. Мхитара Гераци – ведущим высшим медицинским учебным заведением Армении [17]. Начиная с 2014 г. вузы плодотворно взаимодействуют в области академических обменов обучающихся и научных стажировок профессорско-преподавательского состава, научно-исследовательской работы и проведения совместных конференций. По программе академической мобильности студенты перекрестно проходят стажировки, посещают лекции, участвуют в конференциях и знакомятся с культурой; преподаватели, в свою очередь, обмениваются опытом с коллегами и повышают свою квалификацию.
Таким образом, можно проследить, что связи чувашского и армянского народа довольно крепки и обладают устойчивой тенденцией роста. Они проявляются в самых разных сферах жизни, начиная с живописи и литературы, заканчивая строительством и медициной. Диалог культур стремительно развивается, открывая новые грани для сотрудничества.
Армянская диаспора, довольно многочисленно представленная в Чувашии, органично влилась в общество и вносит весомый вклад в социально-экономическое развитие региона. Можно привести много других примеров взаимодействия, но ясно одно: чуваши и армяне близки по духу и стремлению к созидательной работе, и, несомненно, вместе могут добиться многого.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Никитина Э.В. Этноменталитет чувашей: сущность и особенности. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2012. – 204 с.
2. Чувашская Республика. Социокультурный портрет / под ред. И.И. Бойко, В.Г. Харитоновой, Д.М. Шабунина. – Чебоксары: ЧГИГН, 2011. – 192 с.
3. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 / Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Чувашской Республике [Электронный ресурс]. – Режим доступаhttp://www.chuvash.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chuvash/ru/census_and_researching/census/national_census_2010/score_2010/ (дата обращения: 18.07.2016).
4. Население по национальности и владению русским языком по субъектам Российской Федерации / Всероссийская перепись населения 2002 года [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.perepis2002.ru/index.html?id=17 (дата обращения: 21.07.2016).
5. Продолжаются рабочие встречи и.о. министра культуры Чувашии Константина Яковлева с представителями национально-культурных объединений / Минкультуры Чувашии. Официальный сайт [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=12&id=3159003&type=news&page=2&size=20 (дата обращения: 21.07.2016).
6. Кириллова, Р. Армянские краски Чувашии // Советская Чувашия. – 2008. – 8 ноября – С. 4.
7. Савкина, И. Красота всегда рядом // Советская Чувашия. – 2016. – 1 марта – С. 2.
8.ГИА ЧР. Ф.Р-2556. Оп. 1. Д. 82. Л. 25.
9. Там же. Д. 2. Л. 88.
10. Там же. Д. 82. Л. 27.
11. Там же. Д. 2. Л. 89об.
12. Там же. Д. 2. Л. 102.
13. Федотова, С. Армянин с улицы Чувашской // Грани. – 2015. – 25 июля – С. 4.
14. Алексеева, Е. Прописка на улице Чувашской // Советская Чувашия. – 2008. – 10 декабря – С. 3.
15. Арустамян Э. Михаил Юхма (Мишши Юхма) – Все отдаю людям: размышления и философские обобщения о жизни и творчестве / Э. Арустамян. – М.: РиоМакс, 2006. – 319 с.
16. Сасун Давичě: эрмен халăх эпосě / авт. предисл. М.Н. Юхма; Юхма Мишшипе Чĕкеç Люççи куçарнă. – Шупашкар: Аттил, 2011. – 285 с.
17. Плодотворное международное взаимодействие Чувашского госуниверситета с Ереванским государственным медицинским университетом (Армения) / Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова. Официальный сайт [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.chuvsu.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=4074 (дата обращения: 26.07.2016).